👤

bu kitabın özeti
ingilizce ve türkçe​


Bu Kitabın Özetiingilizce Ve Türkçe class=

Cevap :

Açıklama:

Türkcesi

Fakir Keloğlan, anası ile yaşarmış. Bir gün komşusu ip ile balta vermiş. Odunculuğa başlamış. Altı ay odun kesmiş. Bir tüc­cara beş altına satmış. Eve dönerken, bir adamın boğmaya çalıştığı kediyi, bir altına satın almış. Kedi ile yürümüş. Yine yolda, bir kocakarının boğmaya çalıştığı köpeği iki altına satın almış. Böyle bir yılanı da iki altın verip kurtarmış.

“Altı aylık emeğimle, üç canı kurtardım” diyerek kendini teselli etmiş. Hep beraber şehre varmışlar. Meğer yılan cinler padişahı­nın oğluymuş. “Yürü babama gidelim. Babamdan dilinin altındaki mührü iste, başka bir şey alma” demiş. Silkinip at olmuş. At hava­lanmış, Cinler Padişahı’nın sarayının bahçesine inmiş. Silkinmiş, aslan gibi babayiğit bir delikanlı olmuş. Başından geçenleri baba­sına anlatmış. Padişah, “dile benden ne dilersen” deyince, Keloğlan tembihli olduğu için “dilinin altındaki mühürü” istemiş. Altınları, incileri kabul etmemiş. Padişah mührü vermeye mecbur kalmış. Almış mührü; düşmüş yola. Günlerce yürümüş. Cinler Padişa­hı’nın oğlunun söylediği gibi mührü yalamış. Bir dudağı yerde, bir dudağı gökte kocaman bir Arap çıkıp, “emret” demiş.,

İngilizcesi ise ;

Poor Keloğlan, dwelling with the moment. One day his neighbor gave a rope with a rope. It's started in the woods. He cut wood for six months. A merchant sold five gold bars. On the way back home, a man tried to strangle the cat, bought it under one. He walked with the cat. Again, on the way, the dog that the husband tried to strangle bought the two under. Such a snake also saved two gold.

He comforted himself by saying, "With my six months of gratitude, I saved three lives." They all got together. The snake was the son of the sultan of the genie. "Let me go to work. My father asked for the seal under his tongue, saying, "Get something else." Silky horse. The horse took off, landed in the garden of the gentleman's palace. Silent, like a lion, became a pussy. He told his father what passed on. The Sultan asked for "the seal under the tongue" because Kelogan was a lieutenant, saying "what do you say to me?" He did not accept gold, pearls. He was obliged to seal the Sultan. Sealed seal; Fallen path. He walked for days. Sealed the seal as the son of Jinler sultan said. A giant Arab came out of the sky in a muddy place, saying "order".

EN İYİ SECERSEN SEVİNİRİM...